Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(138)
Forma i typ
Książki
(138)
Publikacje naukowe
(14)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(3)
Proza
(1)
Publikacje informacyjne
(1)
Publikacje popularnonaukowe
(1)
Dostępność
dostępne
(130)
tylko na miejscu
(15)
wypożyczone
(2)
nieokreślona
(2)
Placówka
Wypożyczalnia Główna dla dor. i mł. od 15 r. ż. (Dąbrowskiego 33a)
(5)
Czytelnia Główna (Sokoła 13)
(15)
Czytelnia Główna - wypożyczalnia (Sokoła 13)
(120)
Wypożyczalnia Muzyczna (Żeromskiego 2)
(1)
Filia 3 (Krzyżanowskiego 6)
(1)
Filia 4 (Ofiar Katynia 15)
(1)
Filia 5 (Budziwojska 194)
(1)
Filia 6 (Podwisłocze 6)
(2)
Filia 8 (Okulickiego 3)
(2)
Filia 10 (Podchorążych 1)
(1)
Autor
Filipowicz-Rudek Maria
(7)
Brzozowski Jerzy (filolog)
(4)
Konieczna-Twardzikowa Jadwiga (1932-2009)
(4)
Koprowski Jan
(4)
Balcerzan Edward (1937- )
(3)
Brückner Aleksander (1856-1939)
(3)
Pasterska Jolanta
(3)
Barańczak Stanisław (1946-2014)
(2)
Bilikiewicz-Blanc Danuta (1944- )
(2)
Bębenek Stanisław (1920-2003)
(2)
Capik Beata (1974- )
(2)
Dedecius Karl (1921- )
(2)
Dudko Bożena (1963- )
(2)
Galster Bohdan (1931-1994)
(2)
Gąsiorowska-Szmydtowa Zofia (1893-1977)
(2)
Hierowski Zdzisław (1911-1967)
(2)
Jastrun Mieczysław (1903-1983)
(2)
Karłowicz Anna (1953- )
(2)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(2)
Kunz Tomasz (1969- )
(2)
Małek Eliza (1945- )
(2)
Miodunka Władysław (1945- )
(2)
Nycz Ryszard (1951- )
(2)
Pollak Roman (1886-1972)
(2)
Staniów Bogumiła
(2)
Suchodolska Ewa
(2)
Szubiakiewicz Tomasz
(2)
Tarnowski Stanisław (1837-1917)
(2)
Wiszniewski Michał (1794-1865)
(2)
Wolski Jan (1959- )
(2)
Antas Anna
(1)
Baranowski Bohdan (1915-1993)
(1)
Barciński Łukasz
(1)
Bazylow Ludwik (1915-1985)
(1)
Berger Jan (literatura)
(1)
Biernacka-Licznar Katarzyna
(1)
Bobran Marian (1933-2009)
(1)
Bokiewicz Jan (1941- )
(1)
Bokszczanin Maria (1926- )
(1)
Borowski Andrzej (1945- )
(1)
Brajerska-Mazur Agata
(1)
Brzozowska Zdzisława (1917-2007)
(1)
Brückner Aleksander (1856-1939). Literatura religijna w Polsce średniowiecznej (pol.)
(1)
Cygal-Krupowa Zofia (1937- )
(1)
Czachowska Jadwiga (1922-2013)
(1)
Czapiga Zofia (1951- )
(1)
Czarnik Oskar Stanisław (1937- )
(1)
Dorosz Beata (1956- )
(1)
Dąbrowska Maria (1889-1965)
(1)
Fiała Edward (1946- )
(1)
Filip Grażyna
(1)
Filipkowska Hanna (1936-1996)
(1)
Fitas Adam (1970- )
(1)
Franko Ivan (1856-1916)
(1)
Gaszyńska-Magiera Małgorzata
(1)
Goliński Zbigniew (1925-2008)
(1)
Gor'kij Maksim (1868-1936). Pieśń o zwiastunie burzy (pol.)
(1)
Grzegorczyk Piotr (1894-1968)
(1)
Głażewski Jacek (1974- )
(1)
Hahn Wiktor (1871-1959)
(1)
Halicka Beata
(1)
Hejda Danuta
(1)
Helsztyński Stanisław (1891-1986)
(1)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(1)
Jabłkowska Róża (1910-2003)
(1)
Jackiewicz Mieczysław (1931- )
(1)
Jakubowiak Maciej (1987- )
(1)
Jarosińska Izabela (1945- )
(1)
Jaśkiewicz Grzegorz
(1)
Jelec-Legeżyńska Anna
(1)
Juda-Mieloch Małgorzata (1973- )
(1)
Kamionkowa Janina
(1)
Kamińska Maria
(1)
Kapuściński Ryszard (1932-2007)
(1)
Kieniewicz Teresa (1944-2008)
(1)
Kinowska Aleksandra
(1)
Kloska Szymon (1976- )
(1)
Kluth Bogumiła
(1)
Kmita-Piorunowa Aniela (1910-1994)
(1)
Kolińska Krystyna (1923- )
(1)
Konieczny Jerzy (1931- )
(1)
Korzeniewska Ewa (1910-1983)
(1)
Korzowa Zofia
(1)
Kowalska Aniela (1905-1997)
(1)
Krajewska Wanda Małgorzata (1948- )
(1)
Kropiwiec Urszula
(1)
Krzemień Wiktoria
(1)
Krzysztoń Karolina
(1)
Krzyżanowski Jerzy Roman
(1)
Kupfer Franciszek
(1)
Kuplowski Mikołaj
(1)
Kupryś Piotr (1933-2002)
(1)
Kurecka Maria (1920-1989)
(1)
Kułakowska Małgorzata
(1)
Kuźmina Dariusz
(1)
Kwiatkowski Jerzy
(1)
Lawaty Andreas (1953- )
(1)
Lermontov Mihail Ûr'evič (1814-1841). Pieśń o carze Iwanie Wasylewiczu (pol.)
(1)
Leńczuk Mariusz (1973- )
(1)
Libera Zdzisław (1913-1998)
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(5)
2010 - 2019
(18)
2000 - 2009
(24)
1990 - 1999
(12)
1980 - 1989
(13)
1970 - 1979
(41)
1960 - 1969
(7)
1950 - 1959
(5)
1930 - 1939
(3)
1920 - 1929
(2)
1900 - 1909
(2)
1890 - 1899
(3)
1850 - 1859
(1)
1840 - 1849
(2)
Okres powstania dzieła
2001-
(12)
1901-2000
(5)
1945-1989
(4)
1801-1900
(1)
1918-1939
(1)
Kraj wydania
Polska
(135)
Ukraina
(1)
Język
polski
(133)
ukraiński
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(2)
Temat
Literatura polska
(66)
Przekłady polskie
(49)
Przekłady
(24)
Literatura
(18)
Literatura rosyjska
(14)
Mickiewicz, Adam (1798-1855)
(13)
Poezja polska
(12)
Poezja
(11)
Kochanowski, Jan (1530-1584)
(10)
Polska
(9)
Język polski
(8)
Romantyzm
(8)
Słowacki, Juliusz (1809-1849)
(7)
Literatura francuska
(6)
Literatura niemiecka
(6)
Literatura włoska
(6)
Norwid, Cyprian Kamil (1821-1883)
(6)
Przekłady rosyjskie
(6)
Gombrowicz, Witold (1904-1969)
(5)
Herbert, Zbigniew (1924-1998)
(5)
Krytyka literacka polska
(5)
Leśmian, Bolesław (1877-1937)
(5)
Literatura angielska
(5)
Poetyka
(5)
Schulz, Bruno (1892-1942)
(5)
Staff, Leopold (1878-1957)
(5)
Stylistyka
(5)
Tłumacze
(5)
Biblia
(4)
Filologia polska
(4)
Fredro, Aleksander (1793-1876)
(4)
Komparatystyka
(4)
Konopnicka, Maria (1842-1910)
(4)
Krytyka literacka
(4)
Kultura
(4)
Miłosz, Czesław (1911-2004)
(4)
Modernizm
(4)
Pisarze polscy
(4)
Powieść polska
(4)
Przekłady angielskie
(4)
Tuwim, Julian (1894-1953)
(4)
Białoszewski, Miron (1922-1983)
(3)
Dramat angielski
(3)
Jelinek, Elfriede (1946- )
(3)
Język
(3)
Język rosyjski
(3)
Literaturoznawstwo
(3)
Metafora
(3)
Poeci polscy
(3)
Przestrzeń
(3)
Przyboś, Julian (1901-1970)
(3)
Puškin, Aleksandr Sergeevič (1799-1837)
(3)
Rej, Mikołaj (1505-1569)
(3)
Renesans
(3)
Shakespeare, William (1564-1616)
(3)
Szymborska, Wisława (1923-2012)
(3)
Teatr
(3)
Świadomość społeczna
(3)
Ševčenko, Taras (1814-1861)
(3)
Andersen, Hans Christian (1805-1875)
(2)
Biblia. ST. Księga Psalmów
(2)
Bieńkowski, Zbigniew (1913-1994)
(2)
Bogurodzica (utwór lit.)
(2)
Brzozowski, Stanisław (1878-1911)
(2)
Chwin, Stefan (1949- )
(2)
Conrad, Joseph (1857-1924)
(2)
Cyganie
(2)
Czasopisma polskie
(2)
Dedecius, Karl (1921- )
(2)
Dramat polski
(2)
Drukarstwo
(2)
Edytorstwo
(2)
Esej
(2)
Folklor
(2)
Goethe, Johann Wolfgang (1749-1832)
(2)
Gumenuk, Boris
(2)
Herling-Grudziński, Gustaw (1919-2000)
(2)
Historiografia
(2)
Iwaszkiewicz, Jarosław (1894-1980)
(2)
Jezuici
(2)
Językoznawstwo
(2)
Kapuściński, Ryszard (1932-2007)
(2)
Kasprowicz, Jan (1860-1926)
(2)
Komunikacja międzykulturowa
(2)
Krasicki, Ignacy (1735-1801)
(2)
Listy polskie
(2)
Literatura amerykańska
(2)
Literatura dla dzieci
(2)
Literatura dla młodzieży
(2)
Literatura hiszpańska
(2)
Literatura ukraińska
(2)
Literatura łacińska
(2)
Majakowski, Włodzimierz (1893-1930)
(2)
Mandel'štam, Osip Emil'evič (1891-1938)
(2)
Mann, Thomas (1875-1955)
(2)
Miciński, Tadeusz (1873-1918)
(2)
Mickiewicz, Adam (1798-1855). Pan Tadeusz
(2)
Miłość
(2)
Mowy polskie
(2)
Naglerowa, Herminia (1890-1957)
(2)
Temat: dzieło
Biblia
(8)
Amnezja
(2)
Krauzowie i inni
(2)
Nienawiść
(2)
Wyspa
(2)
Zemsta
(2)
Apoftegmaty
(1)
Asteriks na Korsyce
(1)
Asterix i Obelix : misja Kleopatra (film)
(1)
Atlantyda
(1)
Bal w operze
(1)
Balladyna
(1)
Bzy kwitną w Warszawie
(1)
Chłopi
(1)
Cudza muza
(1)
Diamentowy plac
(1)
Doktor Faustus
(1)
Dom dzienny, dom nocny
(1)
Dziennik wypadków
(1)
Dziewczęta
(1)
Dzień i noc
(1)
Esther
(1)
Ferdydurke
(1)
Fernando
(1)
Gajdamaki
(1)
Gerusalemme liberata
(1)
Hanemann
(1)
Hrabina Cosel
(1)
I Bóg o nas zapomniał
(1)
Idąc rakiem
(1)
Inny świat
(1)
Ja, Najwyższy
(1)
Janosik. Prawdziwa historia (film)
(1)
Judend in einer ősterreichischen Stadt
(1)
Jądro ciemności
(1)
Karpaccy górale
(1)
Katharsis
(1)
Kontrasty
(1)
Kontynenty (czasopismo ; Londyn)
(1)
Król olch
(1)
Ksiądz Antoni
(1)
Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego
(1)
Lady Chatterley's Lover
(1)
Lalki w ogniu
(1)
Letni dom, później
(1)
Mały Książę
(1)
Mesjada
(1)
MonTI (czasop.)
(1)
Mrok nad Tokyoramą
(1)
Mrówki Pana Boga
(1)
My zdies' emigranty
(1)
Nag Hammadi
(1)
Noc ciemna
(1)
O krasnoludkach i sierotce Marysi
(1)
Oda do młodości
(1)
Pasje błędomierskie
(1)
Pałuba
(1)
Penelopiad
(1)
Pianista
(1)
Pierwsza zima w życiu Emanuela
(1)
Pieśń o Ukrainie
(1)
Po Galicji
(1)
Powrót posła
(1)
Pożądanie w cieniu wiązów
(1)
Przystupa
(1)
Przyszłość przeszłości
(1)
Raj utracony
(1)
Region Dziś i Jutro (czasop.)
(1)
Region Europy (czasop.)
(1)
Rym
(1)
Rzeźby i śmierć
(1)
Sen srebrny Salomei
(1)
Sonnenjungfrau
(1)
Sprawiedliwość
(1)
Szlachcic Zawalnia, czyli Białoruś w fantastycznych opowiadaniach
(1)
Słownik polsko-łacińsko-grecki
(1)
Tatrzański Orzeł
(1)
Teoria czystej formy we własnym komentarzu Gombrowicza
(1)
Treny
(1)
Tryptyk rzymski
(1)
Ucieczka
(1)
Wczesny powrót
(1)
Wesele
(1)
Wilczy notes
(1)
Winien i ma
(1)
Wojna polsko-ruska
(1)
Władca Pierścieni (film)
(1)
Z chłopa król
(1)
Zabij mnie
(1)
Zagubione w przekładzie
(1)
Zazi w metrze
(1)
Ziemia księżycowa
(1)
Złoty kubek
(1)
Święty Gabriel
(1)
Źwiartów
(1)
Temat: czas
1901-
(15)
1801-
(13)
1901-2000
(11)
1501-
(8)
1601-
(7)
1801-1900
(6)
1945-1989
(6)
2001-0
(5)
2001-
(4)
1501-1600
(3)
1701-
(3)
1918-
(3)
1989-
(3)
1989-2000
(3)
1401-1500
(2)
1601-1700
(2)
1201-1300
(1)
1301-1400
(1)
1701-1800
(1)
1901-1914
(1)
1945-
(1)
Temat: miejsce
Polska
(5)
Lwów (Ukraina)
(2)
Ukraina
(2)
Śląsk
(2)
Białoruś
(1)
Bieszczady
(1)
Drohobycz (Ukraina, obw. lwowski, rej. drohobycki)
(1)
Galicja
(1)
Huculszczyzna (Ukraina)
(1)
Irlandia
(1)
Iwano-Frankowsk (Ukraina)
(1)
Niemcy
(1)
Poznań (woj. wielkopolskie)
(1)
Rosja
(1)
Sanok (woj. podkarpackie ; okolice)
(1)
Siedmiogród (Rumunia)
(1)
Wielka Brytania
(1)
Wilno (Litwa)
(1)
Gatunek
Literatura polska
(15)
Literatura
(8)
Szkice literackie polskie
(8)
Opracowanie
(7)
Materiały konferencyjne
(6)
Bibliografia
(5)
Monografia
(5)
Antologie
(4)
Księga pamiątkowa
(4)
Poezja polska
(4)
Antologia
(3)
Literatury Ameryki Łacińskiej
(3)
Powieść polska
(3)
Praca zbiorowa
(3)
Publicystyka
(3)
Biografie
(2)
Dramat polski
(2)
Komiksy
(2)
Literatura niemiecka
(2)
Literatura podróżnicza polska
(2)
Literatura rosyjska
(2)
Literatura ukraińska
(2)
Opowiadanie polskie
(2)
Poezja polsko-łacińska
(2)
Przekłady polskie
(2)
Anegdoty niemieckie
(1)
Anegdoty polskie
(1)
Bajka i baśń polska
(1)
Bibliografia adnotowana
(1)
Bibliografia osobowa
(1)
Biografia
(1)
Czasopisma dla rodziców polskie
(1)
Czasopisma polonijne
(1)
Dramat niemiecki
(1)
Esej
(1)
Gry komputerowe
(1)
Heavy metal
(1)
Korespondencja
(1)
Listy polskie
(1)
Literatura angielska
(1)
Literatura belgijska
(1)
Literatura białoruska
(1)
Literatura chrześcijańska
(1)
Literatura czeska
(1)
Literatura dziecięca duńska
(1)
Literatura dziecięca polska
(1)
Literatura fantastyczna
(1)
Literatura francuska
(1)
Literatura grecka
(1)
Literatura kanadyjska
(1)
Literatura katalońska
(1)
Literatura młodzieżowa polska
(1)
Literatura portugalska
(1)
Literatura słowacka
(1)
Literatura włoska
(1)
Literatura łacińska
(1)
Literatury skandynawskie
(1)
Literatury słowiańskie
(1)
Modlitewniki
(1)
Mowy pogrzebowe polskie
(1)
Pamiętniki polskie
(1)
Pieśń religijna
(1)
Piosenka polska
(1)
Podręczniki szkolne
(1)
Poezja
(1)
Poezja dziecięca polska
(1)
Poezja ukraińska
(1)
Powieść kanadyjska
(1)
Proza
(1)
Psałterze
(1)
Szkice
(1)
Śpiewniki kościelne
(1)
Dziedzina i ujęcie
Literaturoznawstwo
(17)
Historia
(5)
Językoznawstwo
(4)
Religia i duchowość
(2)
Filozofia i etyka
(1)
Psychologia
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
138 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-66489 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-84948/t.1 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-35055 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliogr. s. 348-362. Indeks.
I. Nowa Fala jako fenomen kulturowy. II. Dyskurs programowy: teoria przekładu a poetyka sformułowana: 1. Lata 1972-1077: wewnątrzpokoleniowy dyskurs Juliana Kornhausera i Stanisława Barańczaka ; 2. Lata 1977-1990: w stronę "Małego, lecz maksymalistycznego manifestu translatologicznego" ; 3. Po roku 1990: postpokoleniowa teoria przekładu poetów Nowej Fali ; 4. Teoria przekładu wobec poetyki sformułowanej. III. Dyskurs poetycki: przekład jako temat poezji nowofalowej: 1. Trzy typy translacji jako motywy tematyczne w nowofalowej poezji autorskiej ; 2. Przekład intralingwistyczny: z propagandowej nowomowy na polszczyznę prawdy ; 3. Wokół transferu międzyjęzykowego: od ponadlingwistycznych uniwersaliów do procedur translacyjnych ; 4. Przekład intersemiotyczny: kody znakowe świata w translacji na język człowieka. IV. Dyskurs tłumacza z przekładem: poezja obca w nowofalowych tomach: 1. Rola translacji liryki obcojęzycznej w nowofalowych tomach poezji ; 2. Ustanawianie wspólnoty: przekłady poezji obcojęzycznej w zbiorach "Jednym tchem. Dziennik poranny" i "Organizm zbiorowy" ; 3. Cyrkulacja doświadczeń: przekłady poezji obcojęzycznej w zbiorach "Atlantyda i inne wiersze z lat 1981-1985" oraz "Magnetyczny punkt".
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-99837 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Filologia Germańska / Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu ; nr 2)
Indeks Przedm., wstęp, objaśn. oraz spis treści także niem.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. AF-88894 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-57782 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-40615 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-65245 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Bibliografia na stronach 226-[247]. Indeks.
Streszczenie w języku angielskim.
Kontekst tradycji: przekłady akademickie i studia komparatystyczne Jerzego Pietrkiewicza ; Idea poezji: metafory urealnione w przekładach Bolesława Taborskiego ; Kodeks translatorski: kategoria "dziwności" w strategii przekładowej Bogdana Czaykowskiego ; Wizerunek autora: przekłady antologijne Janusza A. Ihnatowicza ; Poetyka tłumacza: sztuka przekładu a twórczość autorska Zygmunta Ławrynowicza ; Licencja autorska: doktryna i praktyka autoprzekładu Adama Czerniawskiego.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-108699 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Bibliogr. s. [215]-265. Indeksy.
Streszcz. w jęz. ang.
Autorka opierając się na bogatym materiale źródłowym ukazuje wpływ literatury angielskiej na literaturę polską okresu modernizmu, omawia liczne recenzje i wypowiedzi prasowe dotyczące literatury angielskiej współczesnej modernizmowi, wreszcie przedstawia plony pracy tłumaczy z literatury angielskiej w omawianym okresie. Do pracy załączona jest bibliografia przekładów z literatury angielskiej, dokonanych w okresie modernizmu. (T. Rybowski)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-28165 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Kobzar = Kobziarz / Taras Ševčenko ; perekl. Petro Kupris'. - Wyd. 2 jubileuszowe, uzup. - Lwów ; Lublin : Wydawnictwo KUL, 2014. - 835 s. : il. ; 25 cm.
Kolekcja książek w języku ukraińskim.
Tekst w równol. jęz. ukr. i pol.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.8-Czyt.82-1-lit.obcojęz. (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Varia Culturalia)
Bibliogr. s. [292]-323. Indeks.
Streszcz. hisz.
RECEPCJA PRZEKŁADÓW LITERACKICH JAKO PRZESTRZEŃ SPOTKANIA MIĘDZYKULTUROWEGO: Problematyka recepcji literackiej ; Pojęcie komunikacji międzykulturowej ; Spotkanie międzykulturowe ; Przestrzeń spotkania międzykulturowego ; Komunikacja literacka ; Tłumacz i jego rola w komunikacji literackiej ; Życie literackie ; Publiczność literacka ; Horyzont oczekiwań ; Zwrot kulturowy w badaniach nad przekładem literackim ; LOSY PROZY HISPANOAMERYKAŃSKIEJ NA POLSKIM RYNKU WYDAWNICZYM: Źródła i metody pracy ; Boom w Hiszpanii, boom w Europie, boom w Polsce ; Literatura hiszpańska w Polsce po II wojnie światowej ; Literatura iberoamerykańska w Polsce w okresie poprzedzającym boom ; Kontekst odbioru ; Polski boom w liczbach ; Polityka wydawnicza wobec literatury iberoamerykańskiej w okresie boomu ; Lata stagnacji: 1981-1989 ; Literatura iberoamerykańska na wolnym rynku wydawniczym ; PROZA IBEROAMERYKAŃSKA W OCZACH POLSKIEJ KRYTYKI: Krytyka literacka a krytyka przekładu ; Recenzja tekstu przełożonego ; Krytycy o prozie iberoamerykańskiej w latach 1945-1967 ; Krytycy o prozie iberoamerykańskiej w okresie boomu (1968-1981) ; Krytyka polska wobec prozy iberoamerykańskiej w latach 1982-1989 ; Krytycy o prozie iberoamerykańskiej w czasach po przełomie (1990-2005) ; Zmiany w sposobie postrzegania literatury iberoamerykańskiej w ciągu 60 lat ; STATUS PRZEKŁADÓW PROZY IBEROAMERYKAŃSKIEJ W POLISYSTEMIE LITERATURY POLSKIEJ: Teoria polisystemów ; Analiza ilościowa ; Analiza jakościowa: wydawnictwa encyklopedyczne i slownikowe ; Proza iberoamerykańska jako wzorzec literacki i punkt odniesienia dla krytyki ; POLSCY CZYTELNICY PROZY IBEROAMERYKAŃSKIEJ: Czytelnik w badaniach nad recepcją przekładów literackich ; Badania czytelnictwa ; W poszukiwaniu czytelnika prozy iberoamerykańskiej ; Metodologia badań ; Hipotezy robocze ; Analiza danych ; SEMANTYKA MIĘDZYKULTUROWA W BADANIACH NAD RECEPCJĄ PRZEKŁADÓW LITERACKICH: Koncepcja komunikacji kulturowej Donalda Carbough ; Semantyczne wyznaczniki lektury Janusza Lalewicza (1977) ; Semantyka tekstu artystycznego ; Semantyka międzykulturowa ; Semantyka międzykulturowa a badania nad przekładem literackim ; Mate jako pojęcie specyficzne ; Piwo w kulturze iberoamerykańskiej i polskiej ; Hiszpański trunek el vodka i polska wódka.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-96938 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-56919 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Z Dziejów Form Artystycznych w Literaturze Polskiej ; t. 17)
Indeks.
Dwujęzyczność jako przedmiot badań literackich ; Sztuka tłumaczenia a problemy stylu ; Styl i poetyka Brunona Jasieńskiego ; Styl i poetyka Brunona Jasieńskiego w tłumaczeniach jego wierszy na język rosyjski ; Włodzimierz Majakowski i Bruno Jasieński ; "Palę Paryż" dwujęzyczny i poetycki.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-24305 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-61955 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-50256 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Między Oryginałem a Przekładem, ISSN 1698-9121 ; 16)
Na okł. i grzb. wyłącznie tyt. serii.
Bibliogr. przy pracach.
Tekst częśc. ang.
Streszcz. ang., pol. przy pracach.
Na okł. i grzb. wyłącznie tyt. serii.
I. STRATEGIE WYDAWCÓW: Zapotrzebowanie na przekład: dysponenci i wtajemniczeni ; Przekład literacki w Polsce po roku 1989. Strategie wydawców (na przykładzie literatury francuskiej) ; Strategie rynku wydawniczego we Francji ; Dwaj panowie z Liege - o recepcji Steemana i Simenona i nie tylko ; Literatura quebecka w Polsce - studium (o) przypadku ; Żywot Marii Magdaleny de§ Pazzi. Strategie wydawcy, strategie tłumacza ; Camoes, Pessoa, Saramago i inni. O literaturze portugalskiej w Polsce po 1989 roku ; Magiera, Periteksty jako element strategii wydawniczych wobec literatury iberoamerykańskiej w okresie boomu. II. MIĘDZY STRATEGIAMI: Kilka słów o strategii, "strategii" i nadinterpretacji ; Tłumacz: między rzemieślnikiem a agentem ; Strategia tłumacza między "polityką" wydawcy a pracą redaktora ; Czy można mówić o strategiach tłumaczenia tytułów? ; Strategia translatorska a badanie przekładu. Na podstawie trzech tłumaczeń Jugend in einer österreichischen Stadt Ingeborg Bachmann. III. STRATEGICZNE ŚLADY TŁUMACZA: Mutilated Mellors: The Strange Story of Lady Chatterley§s Lover in Portugal ; Między San Gabrielem a Świętym Gabrielem Federica Garcíi Lorki ; Boy - tłumacz samosterowny ; Wybrane elementy kulturowe w dwóch przekładach Hrabiny Cosel Józefa Ignacego Kraszewskiego na język niemiecki ; Jak odwrócić damę Słowackiego plecami oraz zdobyć "mleczko dla dziateczek"? - czyli o pożytkach z translatorskiej rewitalizacji ; Muzyka a słowo. O tłumaczeniach Witolda Dąbrowskiego ; Środki perswazji w czasopismach "Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy" oraz "Przebudźcie się!" jako wynik strategii tłumacza ; Obraz obrazu: strategia przekładu metafory w tekstach mistycznych ; Strategie tłumaczy dokumentów uczelni wyższych. Na przykładzie nazw własnych tłumaczonych na język francuski ; Interdyscyplinarność, pluralizm i naukowy rygor. MonTI - nowe hiszpańskie / międzynarodowe czasopismo poświęcone przekładowi.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-74382/16 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Między Oryginałem a Przekładem ; 15)
Na okł. i grzb. wyłącznie tyt. serii.
Bibliogr. przy niektórych pracach.
Streszcz. ang. przy pracach.
Translatolog przetłumaczony, czyli o najbardziej malowniczej postaci polskiego przekładoznawstwa ; Śmierć zawsze przychodzi nie w porę. Słowo na pogrzebie. I. Z DYSTANSU...: Wierność przekładu a sukces tłumacza ; Dotyk obcości versus globalizacja literatury: współczesna proza latynoamerykańska i jej (nie)obcość kulturowa ; Od rosyjskiej "Biezduchownosti" do polskiej "Pustki duchowej". Kilka uwag o przekładzie tekstów kulturoznawczych ; Neutralizacja różnorodności językowej a usuwanie obcości z przekładu ; Jak przełożyć książkę o nieprzekładalności. Analiza "śladów obcości" w "Wilczym notesie" Mariusza Wilka i jego przekładzie na język angielski ("The Journals of a White Sea Wolf", tłum. Danusia Stok) ; Filtry kulturowe i zapasy poznawcze w przekładach "Lost in translation" Evy Hoffman ; Obcość w literaturze i obcość w przekładzie: na podstawie tłumaczeń najnowszej literatury polskiej na niemiecki ; (Sub)kultura w przekładzie, czyli o modelowym czytelniku po zwrocie kulturowym ; Wersja oryginalna, przekład i "język pośredniczący". O kulturowo-literackich różnicach w angielskich wersjach na przykładzie utworu "Inny świat" G. Herlinga-Grudzińskiego i powieści A. Poznańskiej-Parizeau "Les lilas sont fleuris a Varsovie" ; Wymiary obcości w przekładzie dla dzieci. Przypadek Byczka Fernando ; Czy zachowanie obcych elementów w przekładzie może być korzystne? ; Bilingwizm a negocjacja tożsamości ; Obcość w przewodnikach: między praktycznością a egzotyką ; Metody zmniejszenia przepaści kulturowej w przekładzie tekstów turystycznych ; Bigos w wersji hiszpańskiej. II. POD LUPĄů: Czytając "Madigan i Joszt i Frjan" w Teheranie ; Wielokulturowość zadomowiona w polszczyźnie. Polskie tłumaczenie powieści "Ja, Najwyższy" Augusto Roa Bastosa ; O możliwościach przekładu aspektów kulturowych literatury quebeckiej na język polski (na przykładzie "Pierwszej zimy w życiu Emanuela Marie-Claire Blais") ; Na tropie śladów sarmackiej kultury. Kulturowe aspekty przekładu literackiego na przykładzie "Zemsty" Aleksandra Fredry w tłumaczeniu na język niemiecki ; Ocalone czy utracone nazwy własne w tłumaczeniach baśni Marii Konopnickiej "O krasnoludkach i sierotce Marysi"? ; O kulturowych i leksykalnych problemach tłumacza (na materiale języka fińskiego) ; Fińska prowincja lat powojennych - jej obcość i jej swojskość dla polskiego czytelnika. Zapiski z tłumaczenia "Mrówek Pana Boga" Aapeliego ; "Ona i ja". Płeć biologiczna i gender w przekładzie, w tłumaczeniu powieści Ángeles Mastretty "Arráncame la vida" ; Odpowiednie dać rzeczy słowo. Problematyka greckich wulgaryzmów i ich przekładu na przykładzie Arystofanesa - rekonesans ; Umieranie rzeźb i rzeź - obraz barbarzyństwa w oryginale i przekładzie "La mort et les status" Jeana Cocteau i Pierre§a Jahana ; Dwa światy w poezji i tłumaczeniach wierszy Mandelsztama ; Trudno dać imię temu, co w dalekość płynie - zmagania tłumaczy z poezją Leśmiana ; Haiku - Akunin - Przekład ; Twórczość poetycka Borysa Pasternaka w Polsce. Analiza porównawcza wybranych wierszy ; Czy możliwy jest ekwiwalentny przekład francuskiej formy imparfait narratif na język polski? Na przykładzie wybranych powieści G. Simenona ; Przekład dokumentów szkolnych na język francuski. Praktyka a norma. Na przykładzie świadectwa dojrzałości ; Z problematyki adekwatnego przekładu kolokacji w tekstach o tematyce biznesowej.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-74382/15 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Zawiera m.in. tekst Ryszarda Kapuścińskiego wygłoszony w Krakowie 12 maja 2005 roku podczas I Światowego Kongresu Tłumaczy Literatury Polskiej.
Tekst część. tł. z różnych jęz.
1. Tłumacz - postać XXI wieku; 2. Koperty, zdarzenia i 77 książek; 3. Jak wpadłam na pomysł, że warto przetłumaczyć "Cesarza"; 4. Prawnik zażądał notarialnych poświadczeń z Etiopii; 5. Ziemia - Kosmos - Ziemia; 6. Nigdy niespisane tarapaty bułgarskiego tłumacza; 7. U progu moich drzwi; 8. I książki mają swoje losy; 9. Dreptania z(a) Kapuścińskim; 10. Na granicy; 11. Trzy podziękowania i jeden ukłon; 12. Moje podróże z Mistrzem; 13. Lęk wysokości; 14. Dwie albo trzy rzeczy, które o Nim wiem; 15. Od Kapumafii - dla Kapu
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. WG-821.162.1(091)A/Z-Kapuściński R. (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej