Kolonializm
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(145)
Forma i typ
Książki
(135)
Proza
(40)
Publikacje dydaktyczne
(21)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(13)
Publikacje naukowe
(8)
Filmy i seriale
(5)
Audiobooki
(4)
Publikacje popularnonaukowe
(2)
Mapy
(1)
Dostępność
dostępne
(271)
wypożyczone
(24)
tylko na miejscu
(9)
nieokreślona
(5)
Placówka
Wypożyczalnia Główna dla dor. i mł. od 15 r. ż. (Dąbrowskiego 33a)
(30)
Czytelnia Główna (Sokoła 13)
(9)
Czytelnia Główna - wypożyczalnia (Sokoła 13)
(73)
Wypożyczalnia Muzyczna (Żeromskiego 2)
(6)
Oddział dla Dzieci i Młodzieży (Słowackiego 11)
(12)
Filia 1 (Bohaterów 5)
(14)
Filia 2 (Fredry 5)
(10)
Filia 3 (Krzyżanowskiego 6)
(11)
Filia 4 (Ofiar Katynia 15)
(14)
Filia 5 (Budziwojska 194)
(6)
Filia 6 (Podwisłocze 6)
(16)
Filia 7 (Osmeckiego 51)
(9)
Filia 8 (Okulickiego 3)
(17)
Filia 9 (Czackiego 5)
(14)
Filia 10 (Podchorążych 1)
(16)
Filia 11 (Dębicka 170)
(6)
Filia 12 (Beskidzka 5)
(1)
Filia 13 (Iwonicka 38)
(14)
Filia 15 (Lwowska 60)
(8)
Filia 16 (Gromskiego 10c)
(9)
Filia 17 (Paderewskiego 154)
(3)
Filia 18 (Łukasiewicza 78)
(5)
Filia 20 (Solarza 9a)
(6)
Autor
Conrad Joseph (1857-1924)
(27)
Popławska Anna (filolog)
(16)
Zagórska Aniela (1890-1943)
(8)
Jabłońska Patrycja
(7)
Socha Ireneusz
(4)
Menges Chris (1940- )
(3)
Bartnicki Andrzej (1933-2004)
(2)
Bolt Robert (1924-1995)
(2)
Borowczak Alina
(2)
Czajka Michał (1957- )
(2)
Dallera Ovidio
(2)
De Niro Robert (1943- )
(2)
Ferro Marc (1924- )
(2)
Haykowska Milena
(2)
Hochschild Adam (1942- )
(2)
Irons Jeremy (1948- )
(2)
Jax Joanna (1969- )
(2)
Jax Joanna (1969-). Czas zapomnienia
(2)
Joffé Roland (1945- )
(2)
Kapuściński Ryszard (1932-2007)
(2)
Kieniewicz Jan (1938- )
(2)
Leroy-Beaulieu Pierre (1871-1915)
(2)
Małowist Marian (1909-1988)
(2)
McAnally Ray (1926-1989)
(2)
Olszewski Wiesław (1956- )
(2)
Podwysocki Klemens
(2)
Stachowski Antoni Henryk
(2)
Tarczyński Piotr (1983- )
(2)
Wawrzyniuk Iwona
(2)
Wawrzyniuk Leszek
(2)
Zawadzki Józef (1781-1838)
(2)
Zubok Ł.I
(2)
Świetlicka T
(2)
Akman Olga
(1)
Almeida-Topor Hélene d'
(1)
Ambrosi Giampiero
(1)
Amsterdamski Stefan (1929-2005)
(1)
Anikin A. S
(1)
Arciniegas German (1900- )
(1)
Basista Jakub (1958- )
(1)
Basso Ugo
(1)
Bedard Irene (1967- )
(1)
Berger Maria M
(1)
Bernardyn Piotr (1970- )
(1)
Biczysko Stanisław (1955- )
(1)
Bidwell Anna (1918-1993)
(1)
Bidwell George (1905-1989)
(1)
Binder Carl
(1)
Bloch Natalia
(1)
Boduszyńska-Borowikowa Maria (1910- )
(1)
Bogucka Maria (1929-2020)
(1)
Borg Eliza (1951- )
(1)
Borowicz Jerzy
(1)
Borucki Marek
(1)
Boxer Charles Ralph (1904- )
(1)
Braudel Fernand (1902-1985)
(1)
Breitenwald Michał (1955- )
(1)
Brodzianka Elżbieta
(1)
Cacho Daniel Giménez (1961- )
(1)
Casas Bartolomé de las (1474-1566)
(1)
Catton Eleanor (1985- )
(1)
Chrobak Marzena
(1)
Cieślik Krzysztof (1985- )
(1)
Clavell James (1924-1994)
(1)
Clavell James (1924-1994). Saga Azjatycka
(1)
Coetzee J. M. (1940- )
(1)
Connell R. W. (1944- )
(1)
Conrad Joseph (1857-1924). The secret sharer
(1)
Conti Flavio (1943- )
(1)
Crosby Alfred W
(1)
Czajka Helena (1902-1993)
(1)
Czapliński Marek (1940- )
(1)
Czapliński Przemysław (1962- )
(1)
Czekała-Mucha Genowefa (1931- )
(1)
Dalrymple William (1965- )
(1)
Depp Johnny (1963- )
(1)
Depping Georges Bernard (1784-1853)
(1)
Deville Patrick (1957- )
(1)
Di Benedetto Antonio (1922-1986)
(1)
Dobosiewicz Zbigniew (1939- )
(1)
Dobrzyniecki Zdzisław
(1)
Domańska Ewa (historyk)
(1)
Dueñas Lola (1971- )
(1)
Dąbrowski Wacław
(1)
Ehrlich Stanisław (1907-1997)
(1)
Elkins Caroline (1969- )
(1)
Fanon Frantz (1925-1961)
(1)
Filipowicz Leszek (1967- )
(1)
Foremniak Małgorzata (1967- )
(1)
Franaszek Piotr (1955- )
(1)
Gabriel Mike
(1)
Galeano Eduardo (1940- )
(1)
Ganczarek Wojciech (1988- )
(1)
Gandhi Leela (1966- )
(1)
Gebert Konstanty (1953- )
(1)
Gibson Mel (1956- )
(1)
Gierowski Józef Andrzej (1922-2006)
(1)
Gilas Teresa (1939- )
(1)
Goldberg Eric
(1)
Grabowska Małgorzata (tłumaczka)
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(17)
2010 - 2019
(27)
2000 - 2009
(38)
1990 - 1999
(14)
1980 - 1989
(15)
1970 - 1979
(21)
1960 - 1969
(4)
1950 - 1959
(1)
1940 - 1949
(2)
1920 - 1929
(1)
1900 - 1909
(2)
1860 - 1869
(2)
1830 - 1839
(1)
Okres powstania dzieła
1801-1900
(29)
2001-
(25)
1901-2000
(17)
1945-1989
(9)
1989-2000
(5)
1901-1914
(1)
1918-1939
(1)
Kraj wydania
Polska
(137)
Litwa
(2)
Belgia
(1)
Stany Zjednoczone
(1)
Język
polski
(134)
angielski
(6)
francuski
(1)
Odbiorca
Szkoły ponadgimnazjalne
(19)
6-8 lat
(2)
Dzieci
(2)
0-5 lat
(1)
9-13 lat
(1)
B1 (poziom biegłości językowej)
(1)
B2 (poziom biegłości językowej)
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura angielska
(29)
Literatura polska
(5)
Film amerykański
(3)
Film angielski
(2)
Literatura amerykańska
(2)
Film argentyński
(1)
Film brazylijski
(1)
Film dominikański
(1)
Film francuski
(1)
Film hiszpański
(1)
Film holenderski
(1)
Film libański
(1)
Film meksykański
(1)
Film portugalski
(1)
Film szwajcarski
(1)
Film włoski
(1)
Literatura duńska
(1)
Literatura francuska
(1)
Literatura jamajska
(1)
Literatura niemiecka
(1)
Literatura nowozelandzka
(1)
Literatura peruwiańska
(1)
Literatura szwedzka
(1)
Przynależność kulturowa Literatura tanzańska
(1)
Temat
Kobieta
(5240)
Literatura polska
(4584)
Płyty gramofonowe
(4556)
Polska
(3984)
Przyjaźń
(3683)
Kolonializm
(-)
Rodzina
(3659)
II wojna światowa (1939-1945)
(3058)
Poezja polska
(2595)
Miłość
(2550)
Relacje międzyludzkie
(2440)
Powieść polska
(2400)
Zwierzęta
(2385)
Tajemnica
(2108)
Powieść amerykańska
(2014)
Wojsko
(1928)
Muzyka polska
(1920)
Filozofia
(1882)
Magia
(1866)
Pisarze polscy
(1789)
Język polski
(1663)
Dziewczęta
(1552)
Żydzi
(1535)
Pamiętniki polskie
(1479)
Rodzeństwo
(1443)
Nastolatki
(1338)
Śledztwo i dochodzenie
(1309)
Kultura
(1301)
Uczniowie
(1293)
Życie codzienne
(1248)
Literatura
(1200)
Polacy za granicą
(1171)
Małżeństwo
(1170)
Polityka
(1167)
Powieść angielska
(1137)
Dzieci
(1115)
Sztuka
(1072)
Uczucia
(1051)
Psy
(1041)
Publicystyka polska
(1004)
Wsie
(987)
Władcy
(987)
Ludzie a zwierzęta
(983)
Muzyka niemiecka
(982)
Teatr polski
(971)
Nauka
(946)
Literatura dziecięca polska
(942)
Trudne sytuacje życiowe
(942)
Historia
(906)
Duchowieństwo katolickie
(887)
Mickiewicz, Adam (1798-1855)
(880)
Powieść obyczajowa amerykańska
(880)
Literatura młodzieżowa polska
(870)
Boże Narodzenie
(857)
Arystokracja
(851)
Zabójstwo
(848)
Opowiadanie polskie
(842)
Chłopcy
(831)
Turystyka
(824)
Koty
(817)
Politycy
(815)
Kościół katolicki
(809)
Dziecko
(792)
Policjanci
(787)
Sekrety rodzinne
(783)
Dziennikarze
(780)
Podróże
(728)
Polityka międzynarodowa
(719)
Szlachta
(718)
Wychowanie w rodzinie
(716)
Postawy
(709)
Osoby zaginione
(705)
Prywatni detektywi
(704)
Wybory życiowe
(692)
Uprowadzenie
(687)
Opowiadanie dziecięce przygodowe
(678)
Prawo
(668)
Młodzież
(667)
Przestępczość zorganizowana
(662)
Przedsiębiorstwo
(654)
Wojna
(654)
Muzyka
(647)
Poszukiwania zaginionych
(647)
Religia
(644)
Etyka
(640)
Miasta
(639)
Wychowanie
(636)
Społeczeństwo
(634)
Nauczyciele
(631)
Dramat polski
(629)
Relacja romantyczna
(625)
Topografia
(620)
Matki i córki
(614)
Walka dobra ze złem
(610)
Chrześcijaństwo
(603)
Powieść obyczajowa polska
(603)
Mężczyzna
(602)
Sztuka polska
(594)
Szkolnictwo
(583)
Muzyka rozrywkowa polska
(579)
Ruch oporu
(579)
Temat: dzieło
Jądro ciemności
(7)
Aida
(1)
Biblia
(1)
Czekając na barbarzyńców
(1)
Kim
(1)
Mansfield Park
(1)
Orientalizm
(1)
Zama
(1)
Temat: czas
1801-1900
(42)
1901-2000
(19)
1601-1700
(11)
1701-1800
(11)
2001-
(11)
1501-1600
(6)
1701-
(4)
1901-
(4)
1918-1939
(4)
1401-1500
(3)
1801-
(3)
1945-1989
(3)
1989-2000
(3)
1601-
(2)
1901-1914
(2)
1914-1918
(2)
1918-
(2)
1939-1945
(2)
1-100
(1)
1001-1100
(1)
101-200
(1)
1101-1200
(1)
1201-1300
(1)
1301-1400
(1)
1401-
(1)
1501-
(1)
1945-
(1)
201-300
(1)
301-400
(1)
401-500
(1)
501-600
(1)
601-700
(1)
701-800
(1)
801-900
(1)
901-1000
(1)
Temat: miejsce
Kongo
(27)
Wielka Brytania
(11)
Afryka
(8)
Indie
(6)
Ameryka Południowa
(4)
Francja
(4)
Polska
(4)
Ameryka Łacińska
(3)
Belgia
(3)
Chiny
(3)
Namibia
(3)
Portugalia
(3)
Ameryka Północna
(2)
Anglia (Wielka Brytania)
(2)
Angola
(2)
Berlin (Niemcy)
(2)
Demokratyczna Republika Konga
(2)
Egipt
(2)
Europa
(2)
Hiszpania
(2)
Hongkong (Chiny)
(2)
Kongo Belgijskie (1908-1960)
(2)
Niemcy
(2)
Palestyna (region)
(2)
Rosja
(2)
Stany Zjednoczone
(2)
Stany Zjednoczone (USA)
(2)
Turcja
(2)
Wolne Państwo Kongo (1884-1908)
(2)
Włochy
(2)
Afganistan
(1)
Afryka Południowa
(1)
Afryka Wschodnia
(1)
Al-Dżadida (Maroko)
(1)
Amazonia
(1)
Amazonka (rzeka)
(1)
Australia
(1)
Australia (kontynent)
(1)
Azja Południowo-Wschodnia
(1)
Benin
(1)
Bizancjum
(1)
Bruksela (Belgia)
(1)
Czechosłowacja
(1)
Daleki Wschód
(1)
Dania
(1)
Etiopia
(1)
Holandia
(1)
Indie Brytyjskie (1858-1947)
(1)
Indonezja
(1)
Jamajka
(1)
Japonia
(1)
Jugosławia
(1)
Kambodża
(1)
Korea
(1)
Kraje bałkańskie
(1)
Malezja
(1)
Maroko
(1)
Mazagan (Brazylia)
(1)
Mjanma
(1)
Moskiewskie, państwo
(1)
Nowa Zelandia
(1)
Paragwaj
(1)
Państwo Franków
(1)
Persja
(1)
Półwysep Jutlandzki
(1)
Rwanda
(1)
Serbia
(1)
Sudan
(1)
Szwajcaria
(1)
Szwecja
(1)
Tanganika (Tanzania)
(1)
Wietnam
(1)
ZSRR
(1)
Gatunek
Opowiadania i nowele psychologiczne
(27)
Opowiadania i nowele przygodowe
(26)
Lektura z opracowaniem
(19)
Opracowanie
(7)
Powieść obyczajowa
(7)
Reportaż
(7)
Powieść historyczna
(6)
Dramat filmowy
(4)
Film fabularny
(4)
Sensacja
(3)
Adaptacja filmowa
(2)
Dokumenty dźwiękowe
(2)
Film historyczny
(2)
Literatura podróżnicza
(2)
Opowiadania i nowele obyczajowe
(2)
Podręczniki akademickie
(2)
Wydawnictwa popularne
(2)
Biografia
(1)
Esej
(1)
Film animowany
(1)
Film familijny
(1)
Film kostiumowy
(1)
Film przygodowy
(1)
Książki mówione
(1)
Literatura podróżnicza belgijska
(1)
Mapa historyczna
(1)
Mapa polityczna
(1)
Mapa szkolna
(1)
Materiały konferencyjne
(1)
Materiały pomocnicze
(1)
Monografia
(1)
Podręcznik akademicki
(1)
Powieść podróżnicza
(1)
Powieść przygodowa
(1)
Powieść psychologiczna
(1)
Publicystyka
(1)
Publicystyka amerykańska
(1)
Publicystyka szwedzka
(1)
Reportaż belgijski
(1)
Reportaż polski
(1)
Rozważania i rozmyślania religijne
(1)
Saga rodzinna
(1)
Wydawnictwo źródłowe
(1)
Wywiad-rzeka
(1)
Ćwiczenia i zadania
(1)
Dziedzina i ujęcie
Edukacja i pedagogika
(21)
Historia
(21)
Literaturoznawstwo
(20)
Polityka, politologia, administracja publiczna
(7)
Socjologia i społeczeństwo
(6)
Podróże i turystyka
(5)
Gospodarka, ekonomia, finanse
(3)
Etnologia i antropologia kulturowa
(1)
Geografia i nauki o Ziemi
(1)
Językoznawstwo
(1)
Kultura i sztuka
(1)
Nauka i badania
(1)
Religia i duchowość
(1)
145 wyników Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
([Lektura z opracowaniem])
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 14 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. WG-Lek/ŚR (4 egz.)
Biblioteka zamknięta
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Wyp-Lek/Lic (2 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.1-lit.ang. (2 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.2-lit.ang. (2 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.3-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.4-lit.ang. (2 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.6-lit.ang. (2 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.7-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.8-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.9-lekt. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.10-lit.ang. (2 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.16-lit.ang. (2 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.17-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.18-lit.ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 8 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.2-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.3-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.4-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.6.- lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.8- lit.ang (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.9-lekt. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.13-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.16-lit.ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Lektura : wydanie z opracowaniem)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Na okładce: Specjalna czcionka ułatwiająca szybkie czytanie.
Na stronie tytułowej: Notatki na marginesie ; Cytaty, które warto znać ; Streszczenie.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 12 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Wyp-Lek/Lic (5 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.1-lit.ang. (2 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.2-lit.ang. (5 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.3-lit.ang. (2 egz.)
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. F.4-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.5-lit.ang. (3 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.6-lit.ang. (11 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.8-lit.ang. (3 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.9-lekt. (4 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.10-lit.ang. (2 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.11-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.20-lit.ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Wyp-Lek/Lic (2 egz.)
Książka
W koszyku
Jądro ciemności / Joseph Conrad ; [przełożyła Patrycja Jabłońska ; opracowanie Anna Popławska]. - Wydanie 2. rozszerzone i uzupełnione. - Kraków : Wydawnictwo Greg, copyright 2013. - 95 stron ; 21cm.
(Lektura z Opracowaniem)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Na okładce: Specjalna czcionka ułatwiająca szybkie czytanie.
Na stronie tytułowej: Notatki na marginesie ; Cytaty, które warto znać ; Streszczenie.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Wyp-Lek/Lic (1 egz.)
Książka
W koszyku
Jądro ciemności / Joseph Conrad ; opracowała Anna Popławska. - Wydanie 2. - Kraków : Wydawnictwo Greg, copyright 2011. - 95 stron ; 21cm.
(Lektura : wydanie z opracowaniem)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Wyp-Lek/Lic (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Lektura : wydanie z opracowaniem)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Na stronie tytulowej: Notatki na marginesie ; Cytaty, które warto znać ; Streszczenie.
Indeks.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 6 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.4-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.5-lit.ang. Lekt. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.6-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.9-lekt. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.10-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.12-lit.ang. (2 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Lektura : wydanie z opracowaniem)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 5 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.1-lit.ang. (3 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.2-lit.ang. (3 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.11-lit.ang. (2 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.16-lit.ang. (7 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.17-lit.ang. (3 egz.)
Książka
W koszyku
(Lektura z opracowaniem : XX Wiek)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 3 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Brak informacji o dostępności: sygn. F.8-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.9-lekt. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.10-lit.ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.1-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.4-lit.ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Lektura : wydanie z opracowaniem)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Na stronie tytułowej: Notatki na marginesie, cytaty, które warto znać, streszczenie.
Indeks.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.9-lekt. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.10-lit.ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Lektura : wydanie z opracowaniem)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Indeks.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.7-lit.ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Lektura z Opracowaniem)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Na okładce: Specjalna czcionka ułatwiająca szybkie czytanie.
Na stronie tytułowej: Notatki na marginesie ; Cytaty, które warto znać ; Streszczenie.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 3 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Wyp-Lek/Lic (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.15-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.20-lit.ang. (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Jądro ciemności / Joseph Conrad ; tłumaczenie Aniela Zagórka ; opracowanie Anna Popławska. - Wydanie 2. rozszerzerzone i uzupełnione. - Kraków : Wydawnictwo Greg, 2005. - 95 stron ; 21 cm.
(Lektura z Opracowaniem)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Na okładce: Specjalna czcionka ułatwiająca szybkie czytanie.
Na stronie tytułowej: Notatki na marginesie ; Cytaty, które warto znać ; Streszczenie.
Indeks.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.8-lit.ang. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.15-lit.ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Lektura z Opracowaniem)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.15-lit.ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Arcydzieła Literatury Światowej)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.5-lit.ang. (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Lektura plus Opracowanie : szybko, łatwo, bezstresowo)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.10-lit.ang. (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.15-lit.ang. (1 egz.)
Książka
W koszyku
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.8-lit.ang. (4 egz.)
Książka
W koszyku
(Lektura z Opracowaniem)
Tytuł oryginału: "Heart of darkness" 1902.
Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia. Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada - o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji. Jądro ciemności na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem. [www.azymut.pl]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. F.4-lit.ang. (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej