Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(3)
Forma i typ
Książki
(3)
Dostępność
dostępne
(3)
Placówka
Wypożyczalnia Główna dla dor. i mł. od 15 r. ż. (Dąbrowskiego 33a)
(1)
Czytelnia Główna - wypożyczalnia (Sokoła 13)
(2)
Autor
Filipowicz-Rudek Maria
(1)
Gwóźdź Andrzej (1953- )
(1)
Jagiełowicz Aleksandra
(1)
Konieczna-Twardzikowa Jadwiga (1932-2009)
(1)
McKellen Ian (1939- )
(1)
Sibley Brian (1949- )
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(1)
2000 - 2009
(2)
Kraj wydania
Polska
(3)
Język
polski
(3)
Temat
Tolkien, J. R. R. (1892-1973)
(2)
Białoszewski, Miron (1922-1983)
(1)
Brzechwa, Jan (1900-1966)
(1)
Eco, Umberto (1932-2016)
(1)
Fredro, Aleksander (1793-1876)
(1)
Gałczyński, Konstanty Ildefons (1905-1953)
(1)
Goscinny, René (1926-1977)
(1)
Grass, Günter (1927-)
(1)
Greiff, León de (1895-1967)
(1)
Humor
(1)
Jackson, Peter (1961- )
(1)
Jelinek, Elfriede (1946- )
(1)
Khusro Dehalvi, Amira (1253-1325)
(1)
Kina
(1)
Kultura audiowizualna
(1)
Lec, Stanisław Jerzy (1909-1966)
(1)
Mrożek, Sławomir (1930-2013)
(1)
Przekłady
(1)
Pučkov, Dimitrij
(1)
Schulz, Bruno (1892-1942)
(1)
Tardieu, Jean (1903-1935)
(1)
Twardowski, Jan (1915-2006)
(1)
Čehov, Anton Pavlovič (1860-1904)
(1)
Temat: dzieło
Władca Pierścieni (film)
(3)
Asteriks na Korsyce
(1)
Asterix i Obelix : misja Kleopatra (film)
(1)
Gwiezdne wojny (film)
(1)
Idąc rakiem
(1)
Władca Pierścieni
(1)
Zemsta
(1)
Temat: czas
1989-
(1)
Gatunek
Film
(1)
Film amerykański
(1)
Film nowozelandzki
(1)
Literatura
(1)
Materiały konferencyjne
(1)
Podręczniki akademickie
(1)
Powieść fantastyczna angielska
(1)
Wydawnictwa popularne
(1)
3 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
(Kultury Mediów ; 2)
Indeksy.
Kino po kinie - film po kinie ; A film-like thing, czyli o tym, jak zjawiska filmopodobne utrudniają odpowiedź na pytanie: "Co to jest film?" ; Analiza filmu: paratekstualność i otwarte pole refleksji ; Z DKF-u do multipleksu, czyli przeprowadzka X muzy ; Medyczne rejestracje filmowe. Między dokumentem a intymnością ; One plus one. Film i branding ; Architektura projekcji - transgresje ekranu. Expanded cinema jako zapowiedź kultury uczestnictwa ; Kino wobec pogłosek o własnej śmierci. Manifest - Dogma 95 i jego kontynuatorzy ; Ksiązka - film - DVD. Paratekstualność, konwergencja mediów i transmedialna narracja na przykładzie "Władcy Pierścieni" ; Czy zasługujesz na obejrzenie zwiastuna DVD? Fani, miłośnicy serii oraz retoryka zwiastunów DVD "Gwiezdnych wojen" ; Teoria autorska a nowe sposoby istnienia dzieła filmowego ; "Mock-documentary" i "faction genre": wyzwanie dla kina dokumentalnego i paratekstualne gry z widzem ; "Każdy jest nadawcą": Aleksandra Klugego sieci narracyjne w nowych edycjach CD i DVD ; Ciągi obrazów w kulturze cyfrowej ; Intermedialne przestrzenie kina interaktywnego: Grahame Weinbren i Luc Courchesne ; Film jako zdarzenie wizualne. Relacje kina i innych mediów w epoce cyfrowej - przypadek gier wideo ; "Nano-film" czy giga-kino.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-94935 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1. Warsztat cudów 2. Lokalizacja Śródziemia 3. Tworzenie scenerii 4. Świat jest mały 5. Hipermarket dla Śródziemia 6. Odzież hobbitów, elfów i czarodziejów 7. Wojna o Pierścień 8. Włosy hobbitów i wąsy czarodzieja 9. Twarze 10. Filmowanie arcydzieła 11. Szczypta magii 12. Muzyka
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. WG-791 (1 egz.)
Biblioteka zamknięta
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Między Oryginałem a Przekładem ; 13)
Na okł. i grzb. wyłącznie tyt. serii.
Zawiera materiały z konferencji.
Bibliogr. przy ref.
Streszcz. ang., fr., hisz., niem., ros. przy ref.
I. O HUMORZE Z PERSPEKTYWY TEORII: Kiedy władza jest śmieszna? ; Ironia a przekład ; Idąc rakiem jak zygzakiem. Humorystyczne efekty decyzji tłumacza na przykładzie polskiego tłumaczenia powieści "Im Krebsgang" Güntera Grassa ; Komizm słowny: preludium czy koda w partyturze kreatywności tłumacza? ; O dziesięciu bokserkach i opuszczaniu humoru ; Możliwości tłumaczenia Umberto Eco. II. POCZUCIE HUMORU W OBRAZKACH: Humor - strategie tłumaczeniowe (na przykładzie gier słów w filmie Alaina Chabata Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre) ; Humor sytuacyjny a przekład: zmagania tłumacza z intertekstualnością ; Żargon i humor w polskich przekładach współczesnych filmów rosyjskich ; Kajko i Kokosz po śląsku - szpas na serio ; Z czego śmieją się Francuci? Z czego śmieją się Polacy? O polskim przekładzie albumu "Asteriks na Korsyce" (Goscinny, Uderzo). III. HUMOR A MOWA WIĄZANA: Czy kobieta może być ogniem? Humor słowny w utworach Amira Khusro Dehlewi (1253-1325) ; Humor w aforyzmach Stanisława Jerzego Leca w przekładzie na język niemiecki ; Humor Białoszewskiego i jego przekłady ; O niektórych elementach humoru w poezji Leona de Greiff i radościach tłumacza. Zbliżenie aksjologiczne w poszukiwaniu tożsamości ; Gra słów w poezji dziecięcej Jana Brzechwy (oraz w przekładach na język rosyjski). IV. POCZUCIE HUMORU KLASYKÓW: Czytając Brunona Schulza po rosyjsku ; Humor w dramatach Czechowa a a przekładalność ; Rzeczywistość skrzeczy po rosyjsku - o tłumaczeniu satyrycznych wierszy K. I. Gałczyńskiego ; Niemickie perypetie z humorem ks. Jana Twardowskiego ; O niektórych aspektach humoru w utworach J. R. R. Tolkiena i ich odtworzeniu w przekładach na język polski i rosyjski ; Wybrane aspekty komizmu językowego na przykładzie "Zemsty" Aleksandra Fredry w tłumaczeniu na język niemiecki ; O poczuciu humoru austriackiej noblistki Elfriede Jelinek ; Humor Mrożka w tłumaczeniu na język hiszpański. V. KOMUNIKATY: Humor (elementem) nazw dróg wspinaczkowych ; Gra z cytatem i jego kontekstem w tzw. śmiesznych" przekładach Dymitra Puczkowa ; Tak zwany "śmieszny" przekład Goblina. Zabawa z oryginałem, rzeczywistością i kulturą ; Jak hobbita Merry zrobiono w konia - humor nazw własnych w "śmiesznym" przekładzie filmu "Władca Pierścieni" ; Pani pozwoli, Mademoiselle - czyli o kłopotach z komizmem słownym Jeana Tardieu ; Ponge éponge, czyli ile tłumacz może wycisnąć z poety.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-74382/13 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej