Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Dostępność
dostępne
(2)
Placówka
Czytelnia Główna - wypożyczalnia (Sokoła 13)
(2)
Autor
Kunz Tomasz (1969- )
(1)
Miodunka Władysław (1945- )
(1)
Nycz Ryszard (1951- )
(1)
Wesołowska Danuta Natalia
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(1)
1970 - 1979
(1)
Kraj wydania
Polska
(2)
Język
polski
(2)
Temat
Język polski
(2)
Gniew
(1)
Język włoski
(1)
Języki
(1)
Językoznawstwo
(1)
Komunikacja międzykulturowa
(1)
Metody nauczania
(1)
Norma językowa
(1)
Polacy za granicą
(1)
Postać literacka
(1)
Przymiotnik polski
(1)
Religia
(1)
Wykrzyknik polski
(1)
Śmierć
(1)
Temat: czas
1801-
(1)
2001-0
(1)
Temat: miejsce
Lwów (Ukraina)
(1)
Gatunek
Materiały konferencyjne
(1)
Poezja polska
(1)
Powieść polska
(1)
2 wyniki Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-48332 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Materiały z IV Kongresu Polonistyki Zagranicznej, który odbył się w dniach 9-11 października 2008 r. w Uniwersytecie Jagiellońskim.
Na s. red. i 4 s. okł. błędnie zapisany ISBN: 97883-242-1376-4.
Bibliogr. przy większości ref. Indeks.
I. POLONISTYKA BEZ GRANIC (OBRADY PLENARNE): Stanisław Gajda - Gramatyczna polskość a tożsamość narodowa i europejska; Hélene Włodarczyk - Lingwistyka na polonistyce krajowej i zagranicznej w dobie filozofii informatyczno-logicznej; Renata Przybylska - Czy i jak wprowadzać kognitywizm do nauczania języka polskiego jako obcego?; Władysław T. Miodunka - Glottodydaktyka polonistyczna w dobie globalizacji i informatyzacji. II. MIEJSCE NA MAPIE: 1. OGÓLNE PROBLEMY GLOTTODYDAKTYKI POLONISTYCZNEJ: Jadwiga Kowalikowa - Dydaktyka języka ojczystego a glottodydaktyka w kontekście nauczania polszczyzny; Przemysław E. Gębal - Poza granicami tradycyjnej glottodydaktyki: w stronę glottodydaktyki porównawczej; Iwona Janowska - Strategie językowe i działania komunikacyjne w podejściu zadaniowym; Małgorzata Świstowska - Między logopedią a glottodydaktyką. Zastosowanie metod logopedycznych w nauczaniu języka polskiego jako obcego; Grażyna Zarzycka - Co się stało z naszą klasą? Doświadczenie emigracji jako ważna przestrzeń studiów polonistycznych (perspektywa glottodydaktyczna) ; 2. NAUCZANIE I TESTOWANIE SPRAWNOŚCI JĘZYKOWYCH: Olga Leszkowa - Tłumaczenie (z polskiego i na polski) jako nowa sprawność językowa w rzeczywistości europejskiej; Adriana Prizel-Kania: Trudności w rozumieniu ze słuchu w języku polskim na poziomie B2. Analiza wstępna; Ewa Lipińska - Opisywanie jako mediacyjne działanie językowe w dydaktyce języka polskiego jako obcego; Ewa Skorupa - IDIAL. Podręczniki regionalne a dialog interkulturowy. Polski dla studentów niemieckojęzycznych; Magdalena Szelc-Mays: Praktyczne zastosowanie metod: projektowej i interaktywnej w nauczaniu języka polskiego jako obcego ; 3. ANALIZA I NAUCZANIE POLSKIEGO SYSTEMU JĘZYKOWEGO: Anna Seretny - Kompetencja leksykalna w badaniach ilościowych na przykładzie języka polskiego jako obcego; Władysław Śliwiński - Produktywność składniowa leksemów w poetyckich konstrukcjach nominalnych doby romantyzmu (ujęcie metodologiczne i opisowe); Natalia Ananiewa - Wykrzykniki i wyrazy o charakterze wykrzyknikowym w nauczaniu polszczyzny w środowisku rosyjskojęzycznym; Dorota T. Szmidt, Joan Castellví - Cechy charakterystyczne fonetyki polskiej w nauczaniu Katalończyków; Agnieszka Mejnartowicz - Z problematyki nauczania intonacji języka polskiego. Zastosowanie badań lingwistycznych do opracowania strategii dydaktycznych w nauczaniu cudzoziemców; Ałła Krawczuk - Między poprawnością a niepoprawnością. Źródła kodyfikacji normy w nauczaniu języka polskiego jako obcego; Dagmara Gut - Poza tradycyjnymi metodami nauczania. Nowe technologie edukacyjne w nauczaniu języka polskiego jako obcego; Zhao Gang - Polonista chiński wobec rynku pracy i struktury języka polskiego; Milica Mirkulovska - Aktywne opanowywanie problematyki morfo-syntaktycznej przez studentów macedońskich; Aleksander Gadomski - Teolingwistyka. O kierunkach badań języka religijnego. III. POLSZCZYZNY GRANICE ODMIENNOŚCI: 1. STRUKTURA I ROZWÓJ WSPÓŁCZESNEJ POLSZCZYZNY: Przemysław Wacław Turek - Czy polski należy do najtrudniejszych języków świata? Polszczyzna w statystykach trudności przyswajania języków i w perspektywie porównawczej; Jan Fellerer - Granica między składnią a słowotwórstwem. Kilka uwag o stronie w języku polskim; Wiesław Tomasz Stefańczyk - Czy tzw. przymiotniki miękkotematowe są kategorią regularną i reprezentatywną dla polszczyzny?; Halina Kurek - "W sprawie wniosku Janina Kowalska przy uczestnictwie Jana Gubała" - moda, konieczność czy kierunek ewolucji polskiej fleksji; Olga Szapkina - Kwantytatywność w polskim językowym obrazie świata; Jolanta Tambor - Granice potoczności w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Przemiany leksykalne, fonetyczne, fleksyjne i słowotwórcze we współczesnej polszczyźnie; Oksana Ohorilko - Poza granicami ogólnopolskiej normy. Osobliwości składni rządu i zgody w polszczyźnie Lwowa (na przykładzie tekstów prasowych); Oksana Łozyńska - Między mimiką a frazeologią. Polskie frazeologizmy kinematyczne na określenie emocji gniewu ; 2. JĘZYK POLSKI POZA POLSKĄ I GRAMATYKA PORÓWNAWCZA: Agata Przybylska - Poza granicami - na chwilę. O różnicach kulturowych obecnych w języku na przykładzie języka polskiego i włoskiego; Irena Masojć - Wielojęzyczność Polaków litewskich. Wtręty obcojęzyczne jako wyznaczniki interferencji kulturowej w środowisku wieloetnicznym; Łesia Korol - Wielojęzyczność i kompetencja językowa uczniów polskich szkół we Lwowie (na podstawie kwestionariuszy); Agnieszka Rabiej - Polszczyzna nowych skupisk w Unii Europejskiej (na przykładzie Irlandii); Aleksandra Walkiewicz - O polskich formach odsłownika i ich francuskich ekwiwalentach; Natalia Łukomska - Motywacja strukturalna i strategia translatorska. O przekładzie polskich imiesłowów nieodmiennych na język macedoński. IV. GRANICE JĘZYKA - GRANICE ŚWIATA (JĘZYKOWY OBRAZ ŚWIATA): Irina Adelgejm - Granice polskości w językowym obrazie świata współczesnego Polaka - bohatera młodej prozy polskiej początku XXI w.; Julia Dilna - Frazeologia a kreowanie językowego obrazu świata we współczesnej polskiej prozie młodzieżowej; Urszula Żydek-Bednarczuk: Standardy kulturowe i stereotypy w kształceniu polonistycznym i komunikacji międzykulturowej; Ana Jurin - Podróż na drugą stronę - polska frazeologia śmierci; Marzena Błasiak - Słownictwo związane z pracą Polaków w Wielkiej Brytanii.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-95545/t.2 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej