Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(26)
Forma i typ
Książki
(26)
Publikacje naukowe
(2)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(1)
Dostępność
dostępne
(28)
Placówka
Wypożyczalnia Główna dla dor. i mł. od 15 r. ż. (Dąbrowskiego 33a)
(2)
Czytelnia Główna - wypożyczalnia (Sokoła 13)
(25)
Filia 6 (Podwisłocze 6)
(1)
Autor
Balcerzan Edward (1937- )
(3)
Barańczak Stanisław (1946-2014)
(2)
Jastrun Mieczysław (1903-1983)
(2)
Pasterska Jolanta
(2)
Antas Anna
(1)
Barciński Łukasz
(1)
Bazylow Ludwik (1915-1985)
(1)
Bokiewicz Jan (1941- )
(1)
Brzozowski Jerzy (filolog)
(1)
Czermińska Małgorzata (1940- )
(1)
Filipowicz-Rudek Maria
(1)
Galster Bohdan (1931-1994)
(1)
Hopfinger Maryla (1942- )
(1)
Ingarden Roman (1893-1970)
(1)
Jarniewicz Jerzy (1958- )
(1)
Jarosińska Izabela (1945- )
(1)
Jelec-Legeżyńska Anna
(1)
Kluth Bogumiła
(1)
Konieczna-Twardzikowa Jadwiga (1932-2009)
(1)
Kozak Jolanta (1951- )
(1)
Krysztofiak Maria
(1)
Krzysztoń Karolina
(1)
Kułakowska Małgorzata
(1)
Luboń Arkadiusz (1984- )
(1)
Mayenowa Maria Renata (1908-1988)
(1)
Organ Michał
(1)
Pelc Janusz (1930-2005)
(1)
Pollak Seweryn (1907-1987)
(1)
Puchała-Ladzińska Karolina
(1)
Rajewska Ewa
(1)
Ricoeur Paul (1913-2005)
(1)
Skwarczyńska Stefania (1902-1988)
(1)
Swoboda Tomasz (1977- )
(1)
Sławiński Janusz (1934-2014)
(1)
Torop Peeter. Przekład całkowity (pol.)
(1)
Tuwim Julian (1894-1953)
(1)
Ulaszek Stanisław
(1)
Uliasz Stanisław (1951- )
(1)
Święch Jerzy
(1)
Żółkiewski Stefan
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(5)
2000 - 2009
(5)
1990 - 1999
(2)
1970 - 1979
(13)
1950 - 1959
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(2)
1901-2000
(1)
1945-1989
(1)
Kraj wydania
Polska
(26)
Język
polski
(25)
angielski
(1)
Temat
Przekłady
(16)
Literatura
(14)
Poezja
(8)
Literatura polska
(5)
Poetyka
(5)
Przekłady polskie
(5)
Kultura
(4)
Język
(3)
Komparatystyka
(3)
Norwid, Cyprian Kamil (1821-1883)
(3)
Stylistyka
(3)
Teoria przekładu
(3)
Językoznawstwo
(2)
Krytyka literacka
(2)
Krytyka literacka polska
(2)
Leśmian, Bolesław (1877-1937)
(2)
Literatura rosyjska
(2)
Mickiewicz, Adam (1798-1855)
(2)
Pamiętniki
(2)
Poezja polska
(2)
Proza rosyjska
(2)
Przestrzeń
(2)
Romantyzm
(2)
Semiotyka
(2)
Staff, Leopold (1878-1957)
(2)
Teatr
(2)
Tuwim, Julian (1894-1953)
(2)
Świadomość społeczna
(2)
Ajgi, Gennadij (1934-2006)
(1)
Andreev, Leonid (1871-1919)
(1)
Andriejew, Leonid (1871-1919)
(1)
Andrić, Ivo (1892-1975)
(1)
Atwood, Margaret (1939- )
(1)
Barok
(1)
Baryka, Piotr
(1)
Baudelaire, Charles (1821-1867)
(1)
Belyj, Andrej (1880-1934). Kotek Letajew
(1)
Białoszewski, Miron (1922-1983)
(1)
Bieły, Andrzej (1880-1934). Kotek Letajew
(1)
Bitwa pod Wiedniem (1683)
(1)
Blok, Aleksandr Aleksandrovic (1880-1921)
(1)
Bobkowski, Andrzej (1913-1961)
(1)
Bonnefoy, Yves (1923- )
(1)
Boratyński, Eugeniusz
(1)
Briusow, Walery Jakowlewicz (1873-1924)
(1)
Brzozowski, Stanisław (1878-1911)
(1)
Bujnowski, Józef (1910-2001)
(1)
Busza, Andrzej (1938- )
(1)
Błok, Aleksander (1880-1921)
(1)
Chmielewski, Henryk Jerzy (1923-2021)
(1)
Czartoryska, Izabela (1746-1835)
(1)
Czas
(1)
Dialektyka
(1)
Dmitruk, Krzysztof (1939- )
(1)
Dostoevskij, Fedor Mihajlovič (1821-1881)
(1)
Dramat rosyjski
(1)
Drzewa
(1)
Dźwięk
(1)
Europa
(1)
Fabuła
(1)
Facebook
(1)
Filologia polska
(1)
Filozofia
(1)
Folklor
(1)
Fonologia
(1)
Fredro, Aleksander (1793-1876)
(1)
Gargas, Zygmunt (1876-1948?)
(1)
Goethe, Johann Wolfgang (1749-1832)
(1)
Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
(1)
Gombrowicz, Witold (1904-1969)
(1)
Gramatyka
(1)
Gretkowska, Manuela (1964- )
(1)
Gry i zabawy literackie
(1)
Hauke, Józef Ludwik (1834-1871)
(1)
Haupt, Zygmunt (1907-1975)
(1)
Holderlin, Friedrich (1770-1843)
(1)
Hölderlin, Friedrich (1770-1843)
(1)
II wojna światowa (1939-1945)
(1)
Ihnatowicz, Janusz Artur (1929- )
(1)
Internet
(1)
Inwektywy polskie
(1)
Jan III Sobieski (król Polski ; 1629-1696)
(1)
Jan od Krzyża (św. ; 1542-1591)
(1)
Jastrun, Mieczysław (1903-1983)
(1)
Jelinek, Elfriede (1946- )
(1)
Język niemiecki
(1)
Język polski
(1)
Języki słowiańskie
(1)
Kasprowicz, Jan (1860-1926)
(1)
Kicz
(1)
Kniaźnin, Franciszek Dionizy (1750?-1807)
(1)
Kobieta
(1)
Kochanowski, Jan (1530-1584)
(1)
Kolberg, Oskar (1814-1890)
(1)
Komedia polska
(1)
Komizm
(1)
Komunikacja niewerbalna
(1)
Komunikacja werbalna
(1)
Konopnicka, Maria (1842-1910)
(1)
Kornhauser, Julian (1946- )
(1)
Temat: dzieło
Bal w operze
(1)
Biblia
(1)
Chłopi
(1)
Dziewczęta
(1)
Karpaccy górale
(1)
Kontynenty (czasopismo ; Londyn)
(1)
Król olch
(1)
Ksiądz Antoni
(1)
Lalki w ogniu
(1)
Mrok nad Tokyoramą
(1)
My zdies' emigranty
(1)
Nag Hammadi
(1)
Noc ciemna
(1)
Oda do młodości
(1)
Penelopiad
(1)
Przystupa
(1)
Sonnenjungfrau
(1)
Teoria czystej formy we własnym komentarzu Gombrowicza
(1)
Wojna polsko-ruska
(1)
Z chłopa król
(1)
Zazi w metrze
(1)
Złoty kubek
(1)
Temat: czas
1901-
(2)
1501-
(1)
1701-
(1)
1801-
(1)
1918-
(1)
1989-
(1)
2001-0
(1)
Temat: miejsce
Bieszczady
(1)
Polska
(1)
Sanok (woj. podkarpackie ; okolice)
(1)
Ukraina
(1)
Wielka Brytania
(1)
Gatunek
Literatura
(5)
Materiały konferencyjne
(3)
Szkice literackie polskie
(3)
Komiksy
(2)
Literatura polska
(2)
Czasopisma dla rodziców polskie
(1)
Dramat niemiecki
(1)
Dramat polski
(1)
Esej
(1)
Gry komputerowe
(1)
Heavy metal
(1)
Księga pamiątkowa
(1)
Literatura podróżnicza polska
(1)
Literatura ukraińska
(1)
Literatury słowiańskie
(1)
Monografia
(1)
Opowiadanie polskie
(1)
Opracowanie
(1)
Piosenka polska
(1)
Powieść kanadyjska
(1)
Powieść polska
(1)
Dziedzina i ujęcie
Literaturoznawstwo
(3)
Językoznawstwo
(2)
26 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
(Literatura i Okolice)
Na s. tyt. również nazwa autora pracy współwydanej.
Przekład cytatów anglo- i niemieckojęzycznych Ewa Rajewska.
Bibliogr. s. 285-320. Indeks.
Zawiera m.in.: Przekład całkowity / Peeter Torop.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-92161 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Przekład, Mity i Rzeczywistość)
Bibliogr. s. 245-249. Indeks.
1. Paradoks przekładu; 2. Tekst; 3. Powtórzenie; 4. Tłumaczenie.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. WG-82(091) (1 egz.)
Biblioteka zamknięta
Książka
W koszyku
Indeks.
I. TŁUMACZ, AUTOR, DZIEŁO: Niech nas zobaczą, czyli translatorski coming out ; Tłumacz jako twórca kanony ; Kto tak pięknie gra? Stereotyp poetyckości w polskich przekładach poezji współczesnej ; Horror vacui, czyli poetyka nadmiaru w przekładzie literackim ; Płeć za parawanem słów, czyli jak radzić sobie z rodzajem ; Uwagi pod tytułem, czyli tytuł w przekładzie. II. Z NASZEGO NA OBCE: Kochanowski w Sztokholmie, Heaney w Czarnolesie ; Nalazło, przylazło, oblazło i wlazło. O hipertrofii w "Ferdydurke" i jej angielskim przekładzie ; Tu właśnie cisną mnie buty, czyli frazes i frazeologia w przekładzie Trans-Atlantyku ; Jak szumi po angielsku sol aryjski ocean. Świat dźwięków w przekładzie "Solaris" Stanisława Lema ; O swojskiej obecności, czyli język rosyjski w angielskim przekładzie "Małej Apokalipsy" Tadeusza Konwickiego ; Przekleństwo przekładalności, czyli Herbert po angielsku. III. Z OBCEGO NA NASZE: Czytać, czego nie zapisano. "Człowiek tłumu" Edgara Allana Poego i jego polskie przekłady ; Ou sont les poissons d'antan? Polskie przekłady elegii Edgara Lee Mastersa ; Jak Kubuś Puchatek stracił dziecięctwo ; Parada języków. Autokomentarz tłumacza :Portretu artysty w wieku młodzieńczym" Jamesa Joyce'a ; Król Rybak u Pani Tumidaj, czyli cały Eliot ; Tapeta w kwiatki czyli Jane Bowles po polsku.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 3 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. WG-821.111(73)(091) (1 egz.)
Biblioteka zamknięta
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-98146 (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.6-81 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-40710 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-71084 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Bibliografia na stronach 117-[126].
Tekst w języki angielskim.
INTRODUCTION. 1. EQUIVALENCE PARADIGM (Michał Organ). 1. Introduction ; 2. Equative view of equivalence ; 3. Taxonomic view of equivalence ; 4. Relativists’ view of equivalence ; 5. Functional translation. 2. TRANSLATION AS A PROCESS AND A PRODUCT (Karolina Puchała-Ladzińska). 2. The notion of translation: a bone of contention. 2. Producing a "good" translation: producing the impossible? 3. Is translation really worth the effort? On the phenomenon of (un)translatability. 4. What exactly does the translator have in mind? - translation as a decision-making process. 3. LITERARY TRANSLATION IN THE CONTEXT OF GENERAL TRANSLATION THEORY (Łukasz Barciński). 1. Ubiquitous dichotomies 2. The turns of translation studies. 3. Unit of translation. 4. Interdisciplinarity. 5. Translation theories related to literary works. 6. The foreign and the familiar. 7. Translation by metaphors.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-106039 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Wyd. 1 pt.: Przekład literacki we współczesnej translatoryce
Aneks równol. w różnych jęz.
Bibliogr. - Indeks
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-83762 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Indeks.
Cudze słowo w cudzym słowie. Intertekstualność, literackość, paradygmatyczność ; Jedno- i wielojęzyczność literackich "światów". Między poetyką dzieła oryginalnego a poetyką przekładu ; "Dzień dobry, jam ciotka twa". W strefie nieprzekładu ; "Zażenowana mortadela". Translatorskie komedie omyłek ; Tłumacz jako autor pomocniczy ; Tajemnica istnienia (sporadycznego) krytyki przekładu ; Tłumaczenie jako "wojna światów" ; Metafory, które "widzą", czym jest tłumaczenie ; Historia i komparatystyka ; Polska w poetyckim gabinecie luster. W kręgu komparatystyki wewnętrznej ; Przekład całkowity, czyli o potędze hiperboli ; Jeszcze o transmutacji. Gennadij Ajgi i dylematy abstrakcjonizmu.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-93392 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Indeks
Tekst częśc. równol. pol., ang., hiszp., lit., niem., ros.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-85486 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Dzieła Filozoficzne / Roman Ingarden)
Z teorii języka - Krytyczne uwagi o poglądach fonologów - O języku i jego roli w nauce - O tłumaczeniach Z filozoficznych podstaw logiki - Krytyczne uwagi o logice pozytywistycznej - O sądzie kategorycznym i jego roli w poznaniu - Analiza zdania waunkowego - O sądzie warunkowym - O pytaniach esencjalnych
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-37478 (1 egz.)
Książka
W koszyku
- Potrzeby i metody badania literatury brukowej / Cz.
Hernas - Powieść - kicz - ideologia / W. Grajewski - Problemy metodologiczne badacza literatury
współczesnej / E. Balcerzan - Dramat mieszczański - dramat mieszczaństwa (wprowa-
dzenie do modernistycznej teorii dramatu Georga
Lukacsa) / Cz. Samojlik - W sprawie przedmiotu wiedzy o literaturze / S.
Dąbrowski - Komunikacja literacka a komparatystyka / D. Durisin - Problemy badawcze komunikacji literackiej / R.
Lesnak - Kanony poetyckości i style historyczne / M.
Głowiński - Stereotyp w przekazie propagandowym (na przykładzie
felietonu Adolfa Nowaczyńskiego) / Z. Mitosek - Racja bytu powieści / J. Lalewicz - Pismo i głos (przyczynek do teorii powieści) / E.
Szary-Matywiecka - Przekład i jego miejsce w literaturze i w kulturze
narodowej (na przykładzie "Hamleta" w wersji Józefa
Paszkowskiego) / S. Skwarczyńska - Struktura powieści kryminalnej wobec współczesnego
powieściopisarstwa eksperymentalnego / T.
Cieślikowska - Poezja "szmaciarzy" (próba systematyzacji) / H.
Pustkowski
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-38810/t.1 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-25477 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Bibliografia na stronach 226-[247]. Indeks.
Streszczenie w języku angielskim.
Kontekst tradycji: przekłady akademickie i studia komparatystyczne Jerzego Pietrkiewicza ; Idea poezji: metafory urealnione w przekładach Bolesława Taborskiego ; Kodeks translatorski: kategoria "dziwności" w strategii przekładowej Bogdana Czaykowskiego ; Wizerunek autora: przekłady antologijne Janusza A. Ihnatowicza ; Poetyka tłumacza: sztuka przekładu a twórczość autorska Zygmunta Ławrynowicza ; Licencja autorska: doktryna i praktyka autoprzekładu Adama Czerniawskiego.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-108699 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-53735 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Między Oryginałem a Przekładem ; 12)
Na okł. i grzb. wyłącznie tyt. serii.
Zawiera materiały konferencyjne.
Bibliogr. przy niektórych pracach.
Streszcz. ang., fr., hiszp., niem., ros. przy pracach.
I. GŁOS A PRZEKŁAD: Lekkość słowa a przekład ; Jak tłumaczyć kolokwializmy w "Zazie w metro" Raymonda Queneau? ; Niemądre to czy głupie? Kolokwializmy i elementy obrazoburcze w przekładach "Les premieres communions" Arthura Rimbauda ; "muzyczny przepływ głosów i kontrgłosów..." u Elfriede Jelinek ; Język potoczny Białoszewskiego w przekładzie ; Literacki zapis mowy potocznej ludu paragwajskiego w polskich przekładach prozy Augusto Roa Bastosa ; Głos i rytm natury w tłumaczeniu "Chłopów" Reymonta na język niemiecki ; "Słychane" we francuskim przekładzie "Wojny polsko-ruskiej" Doroty Masłowskiej. II. DŹWIĘK A PRZEKŁAD: Piosenka - wiersz - rytm - tłumaczenie ; Muzyczny opis teorii translacji w ujęciu Edwarda Porębowicza ; Konteksty brzmieniowe w polskiej i rosyjskiej wersji "Balu w operze" Juliana Tuwima ; Muzyczność "Króla Olch" Goethego ; "Błyszczącą muzyką stałeś się cały..." Mieczysława Jastruna słyszenie poezji ; Kamień który mówi. O tłumaczeniu poezji Osipa Mandelsztama ; Polskie brzmienie dźwięków "Nocy ciemnej" św. Jana od Krzyża ; "Wciąż ten sam głos". Trzy polskie przekłady wiersza Yves'a Bonnefoy ; Wyrazy dźwiękonaśladowcze w polskich przekładach z języka hiszpańskiego ; Przekład wykrzykników onomatopeicznych. III. PRZEKŁAD USTNY: Verba volant, scripta manent, czyli czym charakteryzuje się przekład ustny ; O poprawianiu się tłumacza symultanicznego - strategia czy błąd? ; Tłumaczenie symultaniczne - czy faktycznie łatwiej przekładać na język obcy? ; "Bum Bum Temerepoto", czyli o tłumaczach odkrycia i podboju Ameryki ; Kształcenie tłumaczy konferencyjnych: porównanie studiów podyplomowych na uniwersytetach Jagiellońskim i La Laguna. IV. VARIA: Powiedz mi swoje imię, a powiem ci, kim jesteś ; Antologia przekładowa jako forma odkrywania "nieobecnych literatur" ; Most berliński. O przekładach, mostach i pomostach.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-74382/12 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-51832 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Walka o słowo / Mieczysław Jastrun. - Warszawa : Czytelnik, 1973. - 191, [5] s. ; 20 cm.
Indeks
- Przestrzeń i czas poezji I. Wprowadzenie II. Próby stworzenia nowej transcendencji III. Pierwsze doświadczenia z teorią literatury IV. Pamiętnik wczesnych lektur V. Świadomość formy VI. "Opisowość poety zabija" VII. Przestrzeń i czas w poezji klasycznej
i romantycznej VIII.Poezja jako rzeczywistość IX. Fikcja i rzeczywistość X. Poezja jako obszar wolności XI. Klasycyzm i ekspresja - O przekładzie jako o sztuce słowa - Życie dla księgi - O duchu czasu
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-37630 (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Z Dziejów Form Artystycznych w Literaturze Polskiej / red. Janusz Sławiński, Edward Balcerzan, Kazimierz Bartoszyński ; t. 34)
Indeks
- Marksizm a humanistyka rozumiejąca. Horyzont badań
nad literaturą / M. Janion - O badaniu dynamiki kultury literackiej /
S. Żółkiewski - Poezja i psychologia / Z. Łapiński - Literatura w świetle semiotyki (na marginesie
prac j. Lotmana) / H. Markiewicz - Teoria przekładu w systemie nauki o literaturze /
A. Popovic - Zakwestionowanie tezy o wyłączności tworzywa
językowego w dziele literackim / S. Dąbrowski
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-35374 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Materiały konferencji Komisji Poetyki i Stylistyki Słowiańskiej. Międzynarodowego Komitetu Slawistów, Warszawa 18-20 kwietnia 1972.
Indeks.
Tekst w jęz. pol., ros., czes., chorw., fr., ang., niem., słow.
Problema kompozytsyy sovremennoho bolharskoho / Lytr Dynekov ; O tzw. nieprzekładalnych kategoriach językowych / Mieczysława Szymczak ; K probleme o zhanrakh v lyterature y folklore / Boyan Nychev ; Komplexni a simplexni styly / Karel Hausenblas ; Poryadok slov slovosochetanyyakh s ad'ektyvnimy mestoymenyyamyy prylahatel'nimy nekotorikh russkykh poztov / Steiner Gil ; Poetika tradicije: "utjecaj narodne poezije: u jednoj pregrsti renesansnih tekstowa / Svetozar Petrocić ; Z zagadnień semantyki poetyckiej C. K. Norwida / Stefan Sawicki ; Obraz frazeologiczny we współczesnej poezji polskiej / Henryk Pustkowski ; Ivo Andric dans les traductions / Krunoslav Pranjić ; Miejsce przekładu w pewnym systemie transformacji / Olgierd A. Wojtasiewicz ; O przekładaniu przysłów ; Specyfika przekładu w ramach języków słowiańskich (propozycje metodologiczne) / Zygmunt Grosbart ; Personnalite et style /Laszlo Galdi ; Jazyk literatury a typy jeho orientace / Alois Jedlicka ; The limits of Literature in Old-Russian Literature / Jan Marinus Meijer ; Struktury powierzchniowe i głębokie z punktu widzenia techniki przekładu ; Die Wiedergabe des russischen Reims in deutsche Ubersetzungen / Gerhard Dudek ; Nablyudeniya nad poztikoi perevoda s bolgarskogo na russkii yazík stihi 'oteva v russkom perevode / Ivan Tsvetkov ; Ekspresywność języka a mowa potoczna / Teresa Skubalanka ; Szkic do badań "młodej prozy" / Aleksander Flaker ; Dostoevskii i barokko / A. B. Chicherin ; Nowela - opowiadanie w polskiej tradycji literackiej (Problem struktury) / Jan Trzynadlowski ; Zagadnienia poetyki immanentnej i sformułowanej / Elżbieta Wróblewska ; O tytule utworu literackiego (Tezy) / Danuta Danek ; Zpicheskie formuly v perevode "Iliady" Gnedichem k istorii stihotvornogo perevoda / Jean Lothe ; Pojecie wartości przekładu w okresie przełomu literackiego 1815-1830 / Jadwiga Ziętarska ; Z historii praktyki i teorii przekładu w Polsce renesansowej / Jan Ślaski ; Junktura vo vecnom a umeleckom texte / Jozef Mistrik ; Noch niemal über die "Gramatik der Poesie" (anlässlich "Ya vas lyubil" von Puskin) / Mihaly Peter ; Nablyudeniya nad stilem cheshskogo romana-bally / Nonna Kopystyanskaya ; Z zagadnień literatury popularnej / Stefan Żółkiewski ; Tekst widowiskowy (Z problemów poetyki dramatu) / Edward Kasperski ; Poetyka adresata / Eugeniusz Czaplejewicz ; O vossozdanii natsional'nogo kolorita podlinnika / Sami Amara ; Zagadnienia stylistyki przekład poetyckiego (na przykładzie polskich tłumaczeń Baudelaire'a) / Aleksandra Olędzka Frybesowa ; O kanon przekładów klasyków literatur słowiańskich na języki niesłowiańskie / Stanisław Frybes ; Stylistic Processes and the Grammatical Structure of Slavic Languages / G. Schaarschmidt.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-32555 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej