363943
Status dostępności:
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. WM-A/CD 2222 (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Dodatek do tytułu z opakowania recto.
Dodatek drukowany zawiera komentarz Agnieszki Budzińskiej-Bennett.
Uwaga dotycząca zawartości
Zawiera: Oratio pro Republica et Rege ; Chrześcijanie posłuchajcie : (dekalog więtszy) ; Christe qui lux es et dies ; Kryste dniu naszej światłości = (Christe qui lux es et dies) (przekład M. Rej) ; Nunc scio vere ; Lamentationes Hieremiae Prophetae ; Ego sum pastor bonus ; Błogosławiony człowiek : (ps. 1) (przekład A. Trzecieski) ; Ach mój niebieski Panie : (powszednia spowiedź) (tekst A. Trzecieski) ; Już się zmierzka : (modlitwa gdy dziatki spać idą) (tekst A. Trzecieski) ; Benedictio mensae : (piosnka przed obiadem : gratiarum actio post mensam : dziękowanie) (tekst E. Koch, A. Trzecieski) ; Alleluia Chwalcie Pana Boga : (ps. 116) ; Chwała Bogu z wysokości : (wersja instrumentalna) ; I któż będzie przemieszkawał : (ps. 14) (przekład A. Trzecieski) ; Nakłoń Panie ku mnie ucho Twoje : (ps. 85) (przekład M. Rej) ; In Te Domine speravi ; Pochwalmyż wszytcy społem : (pieśń o Narodzeniu Pańskim).
Uwaga dotycząca osób związanych z dziełem
Reżyseria nagrania Małgorzata Albińska-Frank.
Uwaga dotycząca uczestników/wykonawców
Cracow Singers ; Marc Lewon, lutnia ; Agnieszka Budzińska-Bennett, kierownictwo artystyczne.
Uwaga dotycząca daty, czasu i miejsca zdarzenia
Nagrano 6-10 kwietnia 2018 r. w kościele ewangelicko-augsburskim św. Marcina w Krakowie.
Uwaga dotycząca języka
Tekst dodatku drukowanego w języku angielskim, niemieckim i polskim oraz teksty utworów w języku łacińskim i polskim oraz tłumaczeniu na język angielski.
Śpiew w języku łacińskim i polskim.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej