378552
Książka
W koszyku
Wiatr zna moje imię / Isabel Allende ; przełożył Grzegorz Ostrowski. - Wydanie pierwsze. - Warszawa : Marginesy, copyright 2025. - 277, [11] stron ; 22 cm.
Historia o przemocy, miłości, wykorzenieniu i nadziei Wiedeń, rok 1938. Ojciec Samuela Adlera, sześcioletniego żydowskiego chłopca, znika podczas nocy kryształowej, a rodzina traci wszystko. Zdesperowana matka wsadza Samuela do pociągu, który zabierze go z nazistowskiej Austrii do Anglii. Chłopiec, ze skrzypcami pod pachą, rozpoczyna nowe życie. Już zawsze towarzyszyć mu będą ciężar samotności i niepewność. Arizona, rok 2019. Siedmioletnia Anita Díaz wraz z matką uciekają przed niebezpieczeństwem w Salwadorze. Ich przybycie do Stanów Zjednoczonych zbiega się z wdrożeniem nowej, bezwzględnej polityki rządu, przez którą na granicy zostają rozdzielone. Samotna i przestraszona, z dala od wszystkiego, co zna, Anita ucieka do Azabaharu, magicznego świata, który istnieje tylko w jej wyobraźni. Tymczasem młoda pracownica opieki społecznej i odnoszący sukcesy prawnik walczą o zjednoczenie dziewczynki z matką i zapewnienie jej lepszej przyszłości. "Wiatr zna moje imię" to powieść o poświęceniach, jakie czasami muszą ponieść rodzice, o zaskakującej zdolności dzieci do snucia marzeń, która pozwala im przetrwać najgorsze, i o nieustającej nadziei, która rozświetla nawet najciemniejsze chwile. [Wydawnictwo Marginesy, 2025].
Status dostępności:
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. WG-lit.chil. (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-821/U (1 egz.)
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. F.7-lit.inna (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.16-lit.ibero. (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: El viento conoce mi nombre, 2023
Uwaga ogólna
Tytuł oryginału: "El viento conoce mi nombre" 2023.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej