369834
Książka
W koszyku
Źródła skandynawskie i anglosaskie do dziejów Słowiańszczyzny / wydał Gerard Labuda. - Warszawa : Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1961. - 261, [2] strony, [1] karta tablic złożona luzem : ilustracje, faksymilia, mapa ; 25 cm.
(Źródła Objaśniające Początki Państwa Polskiego. Źródła Nordyckie ; t. 1)
CHOROGRAFIA OROZJUSZA W ANGLOSASKIM PRZEKŁADZIE KRÓLA ALFREDA: Wstęp ; Chorografia Orozjusza ; Źródła chorografii Orozjusza ; Kontynuatorzy Orozjusza we wczesnym średniowieczu ; Anglosaski przekład Orozjusza ze schyłku IX wieku ; Technika chorograficzna króla Alfreda ; Źródła Opisu Europy środkowej ; "Periplus" Ohthera ; Podróż Wulfstana do ujścia Wisły ; Data i okoliczności dokonania angielskiego przekładu Orozjusza ; Podstawa rękopiśmienna wydania ; Bibliografia ; Wstęp do Opisu Europy króla Alfreda. Przypisy ; Rękopis Cottonian (fotokopia fragmentów) ; Tu rozpoczyna się księga, która zwie się Orosius ; Komentarz rzeczowy do przekładu Orozjusza króla Alfreda ; WIDSIDH: Wstęp ; Trudność poematu Konstrukcja poematu ; Geneza pieśni. Osoba autora ; Czas i miejsce powstania Widsidh ; Źródła historyczne Widsidh ; Wartość źródłaowa poematu ; Podstawa rękopiśmienna i wydania ; Bibliografia (wybór najważniejszych pozycji) ; Wstęp do Widsidh. Przypisy ; Rękopis Exeter BOOk (fotokopia poematu) ; Widsith (przykład angielski) ; Komentarz filologiczny do tekstu Widsidh ; Widsidh (przekład polski) ; Komentarz rzeczowy do polskiego tekstu Widsidh ; HERWARARSAGA (Pieśń o Hunach w Herwararsadze): Wstęp ; Treść Herwararsagi ; Rola Pieśni o Hunach w genezie sagi ; Tło historyczne Pieśni o bitwie Gotów z Hunami ; Lokalizacja bitwy Gotów z Hunami ; Źródła i kompozycja Pieśni o Hunach (w redakcji Herwararsagi). Stosunek do poematu Widsidh ; Odgłosy Pieśni o Hunach w późniejszych legendach ; Uwagi końcowe ; Podstawa rękopiśmienna wydania ; Bibliografia ; Wstęp do Herwararsagi. Przypisy ; Hervarar Saga ok Heidreks Konungs ; Herwararsaga (przekład polski) ; Przekład do Herwararsagi.
Status dostępności:
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. A-12486 (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Zawiera: Chorografia Orozjusza w anglosaskim przekładzie króla Alfreda ; Widsidh ; Herwararsaga (Pieśń o Hunach w Herwararsadze)
Uwaga dotycząca bibliografii
Bibliografia na stronach 21-33, 189-197. Indeksy.
Uwaga dotycząca języka
Tekst równoległy anglosaski, łaciński, polski, tekst oryginalny anglosaski oraz tłumaczony z angielskiego, polskiego, tekst oryginalny staro- islandzki oraz tłumaczenie polskie.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej