373471
Book
In basket
(Biblioteka Pana Cogito)
O znaczeniu i godności tłumacza według Zbigniewa Herberta / Marcelo Paiva de Souza ; "Bezmiar fizycznego i psychicznego nacisku". Poezja Zbigniewa Herberta w przekładach na język rosyjski / Jewgienij Wasyliew ; Co w trawie piszczy, czyli rozważania tłumacza o ośmiu świerszczach w wierszach Zbigniewa Herberta / Piotr Kilanowski ; Starzenie się Pana Ó Rudolfa Juroleka i Pana Cogito Zbigniewa Herberta. Studium komparatystyczne / Jana Juhásová ; "Bułgarskie obsesje Różewiczem" (o recepcji tworczosci Tadeusza różewicza w Bulgarii) / Krystiyan Yanew ; Intermedialny aspekt twórczości Wisławy Szymborskiej / Ludmiła Berbenec' ; Leśmian w przekładzie. Na podstawie włoskich przekładów Bolesława Leśmiana / Francesca Fratangelo ; Antologie tematyczne w poezji polskich i czeskich poetów przeklętych 2. połowy XX wieku / Petr Ligocký ; "Operetka" Witolda Gombrowicza w tłumaczeniu na język włoski, angielski i francuski. Studium komparatystyczne / Nadzieja Bąkowska.
Availability:
There are copies available to loan: sygn. A-112437 (1 egz.)
Notes:
Bibliography, etc. note
Bibliografie, netografie przy pracach. Indeks.
Language note
Streszczenia w języku angielskim. Spis treści także w języku angielskim.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again